本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

巨型平台搖晃挑戰舞者平衡 「浮游體」尋找認同

2021/9/24 19:33(9/24 20:21 更新)
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者趙靜瑜台北24日電)滯留島舞蹈劇場新作「浮游體」今天舉行總彩排,舞台上巨型平台左右橫向擺動,5名舞者在台上隨著平台晃動展現對肢體的控制力道,象徵新住民離家遠行,尋找認同,在不安中站穩未來腳步。

滯留島舞蹈劇場創辦人也是編舞家張忠安今天在彩排記者會上表示,舞團於2017年起嘗試新的方式驅動肢體,打破舞者慣用施力框架,挑戰使用外在動力介入,實驗更多肢體的可能性。

張忠安從小喜歡舞蹈,但患有先天性高度近視,北上就讀北藝大舞蹈系高中先修班時因視網膜剝離,放棄學業,回到屏東,一切從零開始。張忠安說,一開始教兒童舞蹈,但總是不滿足,後來一些學生陸續畢業出去念大學,張忠安希望屏東也可以有個舞團留大家下來演出,於是創立了滯留島舞蹈劇場,11年來在南台灣發展,也是國藝會年度獎助的傑出演藝團隊,屢獲國內外邀演。

張忠安說,「浮游體」說的是新住民的生存意象,新住民或者移工在陌生的社會環境中生存,既有的個人或社會經驗在動蕩的新環境該如何協調、抵抗和妥協,最後混成獨特而平衡的狀態。但也有畫面是張忠安的內心世界,他說視障讓他常常感覺很徬徨,也希望尋找認同與希望。

張忠安說,跳舞本身就是舞者透過自己身體的力量,找到自己的平衡,這次則希望透過外力驅動身體,去發展身體的線條。但也希望這些肢體能夠承載一些意象,他以新住民的認同跟邊緣為題材,讓舞蹈畫面更有意義。

要站在搖晃的平台上跳舞,對舞者來說非常困難,一開始舞者們幾乎都是暈眩著回到家,邊洗澡還是邊晃,甚至都要吃暈船藥。但練習之後,慢慢可以控制力道,讓身體跟著平台去晃動,產生一種獨特的肢體美感。

滯留島舞蹈劇場2016年以精神障礙議題創作Lost in Grey,獲文化部遴選至愛丁堡藝穗節後大放異彩,自此也投入文化共融等創作題材在國內外演出。

滯留島舞蹈劇場新作「浮游體」將於9月25日、26日演出,地點在國家戲劇院實驗劇場,10月9日、10日在台中歌劇院小劇場售票演出。9月30日有文化部支持的「藝Fun劇場線上舞台」的線上版,讓疫情期間無法實際到劇場觀演的觀眾也能透過影像觀賞。(編輯:陳政偉)1100924

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.29