本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
Se detecta que el idioma que usted usa no es el carácter chino tradicional.Por favor, intente entrar en la Página web de“Español”
新聞專題
巴黎難民廚師
法國每年庇護數萬名難民,他們帶著不同背景和經歷來到法國,獲得長期居留資格,但要融入陌生環境通常並不容易。法國人馬坦與曼德里拉決定在力所能及範圍內幫助新移民在職場立足,培訓有意未來在法國經營餐廳的難民廚師。
巴黎難民廚師

打破成見重建自信 巴黎餐廳培訓難民廚師

最新更新:2019/06/25 09:14
湧入歐洲的難民不一定只能與「危機」兩字連在一起。巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們規劃經營自己的餐廳,讓他們更易融入社會。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日
湧入歐洲的難民不一定只能與「危機」兩字連在一起。巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們規劃經營自己的餐廳,讓他們更易融入社會。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日

(中央社記者曾依璇巴黎25日專電)媒體談到難民湧入歐洲,常與「危機」兩字連在一起,但那只是事情的一個面向。一些已獲法國庇護的人,努力融入新生活、新工作,難民身分只是過渡,他們的第二人生大有可為。

法國去年收到超過12萬份庇護申請,約4萬6700人的難民身分獲得承認,可在法國長期居留。

這些新移民帶著不同的背景和經歷來到法國,要在社會上找到一席之地並不容易,也未必能從事符合自己專業的工作。

法國人馬坦(Louis Martin)與曼德里拉(Marine Mandrila)注意到這個現象,決定在力所能及範圍內幫助這些新移民在職場上立足。

兩人於2016年創辦難民美食節(Refugee Food Festival),目的是幫助初到法國的難民更快融入社會,給他們發揮所長的機會,建立對新生活的信心,同時促使法國人透過美食去接觸另一種文化,改變對難民的刻板印象,還能促進法國美食多元化。

巴黎餐廳「安居」位於第12區的「Ground Control美食廣場」,專門培訓有意在法國經營餐廳的難民廚師,是巴黎第一間以難民廚師為主角的餐廳。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日
巴黎餐廳「安居」位於第12區的「Ground Control美食廣場」,專門培訓有意在法國經營餐廳的難民廚師,是巴黎第一間以難民廚師為主角的餐廳。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日

在首屆難民美食節中,主辦單位商請數間餐廳出借廚房,讓難民廚師一展長才,邀請法國饕客品嘗平時難以接觸到的異國料理;美食節官網還提供聯繫管道,讓企業或私人可以委託難民廚師辦理外燴。

難民美食節獲得聯合國難民事務高級專員公署(UNHCR)巴黎辦事處支持,也普遍得到良好迴響,2017年的美食節,從巴黎延伸到歐洲其他城市,並於2018年跨出歐洲,有美國紐約及舊金山、南非開普敦共襄盛舉,今年的第4屆美食節,又多了倫敦、哥本哈根及勒恩(Rennes)參與。

「難民美食節是法國廚師和難民廚師之間一個很美的相遇,也是不同廚藝世界的相遇」,馬坦接受中央社記者訪問時說:「我們很少能看見敘利亞廚師和巴斯克地區(Basque)廚師或不列塔尼廚師一起做菜,但在難民美食節就是這樣。」

馬坦決定進一步把難民美食節的概念發展為常態,2018年2月,透過眾籌方式成立了「安居」(La Résidence)餐廳,在巴黎第12區的「Ground Control美食廣場」開幕,專門培訓有意於未來在法國經營餐廳的難民廚師,是巴黎第一間以難民廚師為主角的餐廳。

在「安居」,有專業人員在2到6個月的實作中,陪伴難民廚師模擬經營餐廳必然會遇到的挑戰,大到法規、集資及衛生標準,小到擬定菜單、備料步驟、接待客人,無一不是經營餐廳必備的知識及經驗,在工作中,還能增加難民廚師與法國相關業界建立關係的機會。

馬坦表示,「安居」是一個跳板,可讓一些以難民身分來到法國的廚師實現開餐廳計畫,他們可以在這裡摸索著決定自己餐廳未來的菜單,接觸食材供應商網絡,期間會經歷各種問題,但專業團隊會陪伴他們一步步克服。

湧入歐洲的難民不一定只能與「危機」兩字連在一起。巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們規劃自己事業的同時,也給了法國人一個更瞭解他們的機會。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日
湧入歐洲的難民不一定只能與「危機」兩字連在一起。巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們規劃自己事業的同時,也給了法國人一個更瞭解他們的機會。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日

目前已有兩名廚師從「安居」結業,先是來自敘利亞的亞塔爾(Nabil Attar),已在法國中部城市奧爾良(Orléans)開了自己的餐廳「苦橙」(Närenj),運作相當順利;還有來自喬治亞的格格納瓦(Magda Gegenava),也在巴黎經營一家吧檯式露天餐廳。

馬坦說:「有些難民廚師的經歷很沉重,他們因戰爭或迫害而逃離家鄉,帶著祖國料理傳統來到法國,這是很重要的珍寶,因為我們經常會忘記,世界美食歷史其實也是文化交融的歷史。」

他認為,當代法國料理使用的食材,有些並不產自本地,數百年前的法國人也從未用過,法國美食在世界享有盛名,有一部分是因為法國人能夠吸納外來影響。

「安居」除了協助難民達成開餐廳的目標外,也正培訓一些未必想自己開業、但想從事餐飲工作的廚師或廚師助手。

38歲、來自印度的夏瑪(Keshar Sharma)就是打算固定在「安居」工作,他在這裡重新體會到自己對食物的熱情。

身為同性戀者,夏瑪在家鄉找不到容身之處,有軍人身分的父親還逼他離家,揚言不惜親手殺他。

因為如此,夏瑪15歲就離家自立,沒再回過印度,也不曾與家人聯繫,他如今說起這段經歷還會流淚,但他認為自己的選擇沒錯。

巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們融入社會。來自印度的夏瑪因同性戀傾向,還是少年就離鄉背井,最後在法國找到立足之地。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日
巴黎餐廳「安居」專門培訓難民廚師,協助他們融入社會。來自印度的夏瑪因同性戀傾向,還是少年就離鄉背井,最後在法國找到立足之地。中央社記者曾依璇巴黎攝 108年6月25日

印度直到去年才把同性性行為除罪化,社會成見卻仍然存在。曾經,夏瑪承受許多辱罵和嘲諷,當時人們不叫他夏瑪,而是用一些難聽的詞語稱呼他,他說自己幾乎都要忘記自己的名字,「但在法國,我又找回了名字」。

在「安居」負責培訓難民廚師的賈可布(Pablo Jacob)原籍哥倫比亞,到法國求學後定居下來,他知道每個來到「安居」的廚師背後都有故事,他們能否順利融入法國生活,除了專業以外,也取決於態度,因此必須協助他們建立對自己的信心及對未來的希望。

賈可布說:「我們唯一希望的就是『安居』盡可能成為他們在法國建立生活、建立自信的基地。」

他在提供專業指導的同時,也試著告訴難民廚師們,不要陷在過去的人生裡,他經常很驚喜地發現,即使經歷了艱難的過去,這些新移民都很高興來到法國,也都很願意工作,很想往前走,這就已經是邁向新生活的第一步。

賈可布每天與難民廚師們一起工作,對他們的心理轉變及法國客人的意見都有第一手觀察,他體認最深的是,料理是一種跨文化、跨國界、跨宗教的溝通方式,人們透過料理認識彼此。

「我們最後會發現,彼此其實擁有很多共同點,(在「安居」)就有點像是不同民族共存的雛形。」(編輯:施燕飛)1080625

地機族
請繼續往下閱讀

訂閱中央社
感謝您的訂閱!瀏覽更多中央社精選電子報
點擊訂閱電子報 點擊訂閱