本網站使用相關技術提供更好的閱讀體驗,同時尊重使用者隱私,點這裡瞭解中央社隱私聲明當您關閉此視窗,代表您同意上述規範。
Your browser does not appear to support Traditional Chinese. Would you like to go to CNA’s English website, “Focus Taiwan" ?
こちらのページは繁体字版です。日本語版「フォーカス台湾」に移動しますか。
中央社一手新聞APP Icon中央社一手新聞APP
下載

英語教育比較 台國中單字量授課時數低於日韓中

2020/3/12 13:07
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。
請同意我們的隱私權規範,才能啟用聽新聞的功能。

(中央社記者許秩維台北12日電)台師大針對台灣、日本、南韓和中國的英語政策進行分析,發現台灣在國中階段的英語單字量和授課時數最少,建議未來可調整各教育階段的狀況以利銜接。

行政院於2018年提出「2030雙語國家政策發展藍圖」,希望逐步將台灣打造成雙語國家。台灣師範大學今天舉行記者會,分享亞洲各國的英語教育比較結果。

台師大團隊針對國中小英語單字量和授課時數狀況,與鄰近的中國、日本、南韓進行比較。

台灣師範大學英語系教授陳浩然表示,台灣、中國和南韓都從國小三年級開始安排英語課,國小授課時數以韓國200小時最多,其次是中國190小時、台灣150小時、日本100小時;國中授課時數以日本350小時最多,其次是南韓340小時,中國315小時,台灣僅250小時。

英語單字量部分,國小單字量以日本(600至700個)和中國(600至700個)最多,其次為南韓500個、台灣僅300個;國中單字量以日本最多(2200至2500個)、其次是中國(1500至1600個)、南韓(1300個),台灣僅1200個。

陳浩然指出,從研究中可發現,台灣國小階段單字量較少,到了國中階段,單字量和授課時數更明顯少於其他3國,但到高中又躍升到4500個字詞,因此建議可調整各階段單字量,例如國中小可略增,避免高中壓力太大。

陳浩然也建議,可善用科技和教育媒體,縮小教育落差,學生的英語學習不應僅限於教室,也可以善用課後時間,如韓國結合人工智慧研發英語口說練習系統,同時更大規模更新線上英語課程,台灣也可仿效韓國,提供更多公共英語學習資源,讓師生和民眾方便取得。(編輯:張芷瑄)1090312

中央社「一手新聞」 app
iOS App下載Android App下載

本網站之文字、圖片及影音,非經授權,不得轉載、公開播送或公開傳輸及利用。

地機族
172.30.142.35